Meanwhile, at the league of v- I mean… at the Disney villains’ lair.
①あんなガキが どでかいハートレスを倒(たお)しちまった! あいつなにもんだ!?
A brat (like that) took down the huge Heartless! Who the heck is he!?
The speaker (Captain Hook?) is just baffled that a kid could take down seemingly strong Heartless.
②あれがキーブレードの力(ちから)だ あの子供(こども)の強(つよ)さではない。
It is not the kid’s own strength, it is the Keyblade’s power.
Whatever Jafar. Donald and Goofy also took part in the fight and they didn’t have Keyblades.
③あの子(こ)をハートレスにしちまえば 話(はなし)は早(はや)いってわけだね。
If that kid defeated the heartless then this conversation needs to happen now.
Ursula is basically stating here that they should discuss what they are going to do about Sora and the others now that they have defeated a relatively strong heartless.
④そういや 小僧(こぞう)といっしょになったふたり組(くみ)あれでも”王”の家来(けら い)らしい。
見(み)たかよ あの間抜け面(まぬけづら)。
Now that you mention it, that boy is with those two. You wouldn’t expect them to be the “king’s” retainers.
組 can mean group, party, team. You can often find it outside a Japanese classroom signifying a class(of students) as well. Ex: 3年A組(さんねんAぐみ)- 3rd Year Class A.
あれで means despite appearances/ you might not think so, but…, so I decided to throw that into the translation.
Just look at those stupid looks on their faces.
⑤おまえさんの顔(かお)も 負(ま)けちゃいないぜ。
黙(だま)れ!
おやめ。キーブレードと 選ばれし者(えらばれしもの)闇(やみ)の扉(とびら)を切り 開く(きりひらく)か それともーー
闇の深(ふか)さに のみこまれるか。どちらに転(ころ)んでも 利用価値(りようか ち)はあるさ。
Your face can’t be beat either.
Oogie Boogie with a sick burn.
Shut up!
Stop. The person chosen by the Keyblade, will he end up opening the door to darkness or–
Maleficent’s probably thinking “I’m partners with a bunch of grade schoolers” at this point.
Or will he be swallowed up by the depths of darkness. Either way he is of value to us.
利用価値 means utility value. Maleficent is basically saying that Sora is useful whether he succeeds or not.
⑥旅立つ(たびだつ)前(まえ)に、準備(じゅうんび)だけはしておけ。
ハートレスの手(て)がどこまで伸(の)びているかわからないからな。
この街(まち)にはお店(みせ)があるから、いろんなものが手にいれられるよ。
Before heading out on your journey, you should prepare in advance.
There’s no telling how far the Heartless’ reach is.
In other words, there’s no telling how many places the heartless are located.
This town has shops so you can get your hands on various things.
NOTE: In written language you can use いろいろな(色々な)which means various, while in spoken language you can use いろいろな and いろんな(色んな). You can also use さまざま(様々).
⑦これは私たちから。
100マニーを手にいれた!
自由(じゆう)に使(つか)ってね。
そしてこれはレオンから。
エリクサーを手にいれた!
じゃ、またね!
ともだち、見(み)つかるといいね。
気(き)をつけて行(い)けよ。心(こころ)を強く持(も)て。
This is from us.
Obtained 100 Munny.
Feel free to use however you want, okay.
And this is from Leon.
あ、レオンテルテルよ。
Obtained an Elixir!
Well, see ya!
LIT: It’ll be nice to find your friends.
EN: I hope you find your friends.
Be careful on your travels. Have a strong heart.
⑧グミシップに乗(の)りこむときは、あのゲートから外(そと)に出(で)るんだ。
セーブポイントからもグミシップに乗りこむことができます。
セーブポイントでセーブメニューを開(ひら)き「グミシップ」を選択(せんたく)してく ださい。ただしセーブポイントの中(なか)には グミシップに移動(いどう)できないも のもあります。
When you are ready to board the Gummi Ship, exit out of that gate over there.
You can go to the Gummi Ship from save points. Open the save menu and choose “Gummi Ship”. However, there are save points that you can’t use to go to the Gummi ship.
⑨グミシップ?
僕(ぼく)らの船(ふね)だよ。
ソラ、早(はや)く見に行こう!
ちょっと待った。
ソラ、これを渡しておこう。
炎(ほのお)の力を手にいれた!ファイアの魔法(まほう)を覚(おぼ)えた!
Gummi Ship?
Our ship.
Sora, let’s hurry and go see it!
Wait a minute.
Sora, I’ll give this to you before we go.
ておく is grammar point that means that you’ll do something in advance. So in this context Donald is giving Sora something before we go and see the ship (which is when we will be leaving.).
Obtained the power of fire! Learned fire magic!
⑩魔法を使うときは「まほう」コマンドです。メニューの「カスタマイズ」でセットしておけ ば、すばやく魔法を使えます。
魔法を使うとMPがへります。MPはエーテルを使ったり、敵(てき)を攻撃(こうげき)す るなどで回復(かいふく)します。
When you use magic, use the [magic] command. If you set up your magic in advance through the menu’s [customize] option, you can quickly use magic.
If you use Magic your MP will decrease. You can restore your MP by using an ether or hitting your enemies, etc.
⑪これでソラも魔法を使うことができる。
グーフィーもほら、例(れい)のあれを。
どれ?
アレだよ、アレ!
ああ、アレ。
With this you’ll be able to use magic.
Way to give a kid fire for his first spell Donald.
Goofy, give him “that”.
例の can means “you-know-what/who” or “that thing we were talking about”, etc.
Which thing?
THAT Goofy, THAT!
Oh, that。
⑫ソラは ☆彡ドッジロールを手にいれた!
アビリティを装備(そうび)すると、ソラや仲間(なかま)は新(あたら)しい力を手にい れます。
アビリティには自動的(じどうてき)に効果(こうか)があるものや、□(スクウェアバト ン)で使うものなどがあります。
メニューの「アビリティ」で装備します。APのぶんだけ、いくつも装備できます。
Sora obtained Dodge Roll!
When you equip abilities, Sora and his party can obtain new powers.
Some abilities are automatic and by using the square button you can use other abilities.
EN: Some abilities are used by pressing square. Others work automatically.
You can equip them in the menu’s ability section. You can use as many abilities as your AP (Ability Points) allow.
⑬アビリティがあればいろいろなことができるようになるんだ。いっぱい集(あつ)めよう ね。
もういいかい?早く出発(しゅっぱつ)しようぜ!
If you have abilities, you’ll be able to do a lot of things. Let’s collect lots of ’em.
That’s everything right? Let’s hurry up and go!
⑭ちゃんと用意(ようい)をしてからだってば!
ふむ。。。彼(かれ)らの行く手には、きっと多(おお)くの出会(であ)いや冒険(ぼう けん)が待(ま)っていることだろう。
このジミニー・クリケットが、”ジミニーメモ”に、しっかり書きとめておかなくてはな!
I already said we have to prepare first!
Hmm… they will encounter a big adventure just waiting for them on their path.
EN: Well, I see big adventures coming their way!
I, Jiminy Cricket will be properly chronicling it all in Jiminy’s Journal (Memo).
⑮ねぇ、このもようなんだけど。。。
なんだか 気にならない?
Hey, this pattern is…
Are you kinda curious about it?/ Are you wondering about it?
EN: I wonder what it is?
⑯これはトリニティマークです。さまざまな場所(ばしょ)に存在(そんざい)し、いくつか の色(いろ)があります。はじめは、青色(あおいろ)しか反応(はんのう)しません。
このマークのそばでは、ソラ、ドナルド、グーフィーの3人が力を合わせてトリニティアク ションを行(おこな)うことができます。
This is a Trinity Mark. They exist in many places and several colors. The blue ones are the only ones that will make a response at first.
The Trinity Mark can only be done when Sora, Donald, and Goofy are near this mark at the same time.
⑰世界(せかい)の扉(とびら)
The world’s door.
⑱カーソルが表示(ひょうじ)されているところが、今いるワールドだよ。
次(つぎ)のワールドへのルートが表示されるから、カーソルで選んで出発だ!
行き先(いきさき)をえらぶ時は「バトルLV」に気をつけてね。
☆の数(かず)が多いワールドには強いハートレスがいて、あぶないんだ。
The cursor indicates what world you are in right now.
The next world is indicated by the route, so use the cursor to choose and depart!
Pay attention to the [battle level] when you choose your destination, okay.
A world with many ☆ stars means that the heartless there are strong, so it’ll be dangerous.
And we will wrap it up here for now… up next… I wonder which land we’ll go to?
Next: How Sora Became an Ace Attorney