①キーブレードってね、いろんな鍵(かぎ)を開(ひら)けることができるんだってさ。
The keyblade can open up many locks. *insert lenny face*
②鍵や宝箱(たからばこ・たからはこ)を見(み)つけたら、ためしてみたら?
How about giving it a try when you find a lock or treasure box.
③おまえの心(こころ)をかぎつけ、いずれハートレスがやってくるだろう。
今(いま)のうちに準備(じゅんび)をしておくんだな。
The heartless are catching wind of your heart so they’ll eventually come for you.
かぎつけ = to sniff out/to get wind of
So Leon is basically saying that the heartless are seeking him out and they will find Sora soon.
Make sure you’re prepared for that while you still can.
今のうちに = While you still can/while the time is ripe
④準備ったって。。。
戦(たたか)う心構(こころがま)えだ。行(い)けるか?
ああ!
。。。まだ
When you say prepare…
Get ready to fight. Ready?
Yeah!
… Not yet.
⑤よし、ユフィ。とりあえずエアリスと合流(ごうりゅう)しよう。
向(む)こうにも客(きゃく)が来(き)ている頃(ころ)だ。
レオン!
Alright, Yuffie. Let’s meet up with Aerith for now.
It’s about that time her guests have come.
Leon!
⑥ユフィ 先(さき)に行け!
ユフィ!?
ついてこい ソラ!
Go ahead, Yuffie!
Yuffie!?
Follow me Sora!
Sure right off the balcony of this two-story hotel.
⑦ザコをいくら倒(たお)してもムダだ。
こいつらを率(ひき)いているやつを捜(さが)すんだ!行くぞ!
No matter how many small fries you take down it’s useless.
Find the one leading these guys. Let’s go!
⑧「3番街(ばんがい)」への扉(とびら)
こ この人(ひと)たちがハートレス?
ついてこい グーフィー!
鍵だァ!
Door to the 3rd District.
A-are these the Heartless?
Follow me Goofy!
The key!
⑨最大(さいだい)HPアップ!!
攻撃力(こうげきりょく)アップ!!
防衛力(ぼうえいりょく)アップ!!
攻撃力アップ!!
グーフィーろけっとをおぼえた
スピルブレイブを手にいれた!
Max HP UP!!
Attack UP!!
Defense UP!!
Attack UP!!
Goofy learned Rocket
Obtained Spear Brave!
EN: Brave Warrior
⑩捜してたって 俺(おれ)を?
You said you were looking for me?
⑪彼(かれ)らは キーブレードを持(も)つ者(もの)を捜していたんだ。
ねえ僕(ぼく)らの船(ふね)でいろんな世界(せかい)に行ってみようよ。
リクとカイリに会(あ)えるかなーー
会えるさ!
These guys were looking for the Keyblade wielder.
Hey, our ship can go to many worlds.
Wonder if I’ll get to see Riku and Kairi–
You’ll see them!
⑫本当(ほんとう)かい!?
知(し)らない でもあの子がいないと王様(おうさま)に会えないだろ。
Are you serious? / Is that true?
The かい at the end is used for a yes or no question.
I don’t know but if we don’t have that kid we won’t be able to see the king.
⑬ソラ行ってこい ともだちを捜すなら なおさらだ。
そう かな
でも今のキミは 船に乗(の)せられないな。怖い顔(こわいかお)。さみしい顔はダメ。
Sora if you want to look for your friends that’s all the more reason to go with them.
That’s…true.
But you can’t board the ship the way you are now. You got a grim face (grim expression). Sad faces are no good.
⑭どうりで 僕らの顔は面白い(おもしろい)と思(おも)った。
笑顔(えがお)が船のエネルギー
笑顔ーー
すごく面白いよ その顔。
Right, I think our faces are funny.
Smiles are the ship’s energy.
The ship runs on smiles
A smile–
ソラ、笑顔じゃなくて、変顔だろう。
You should see what his face looks like in the manga for this scene.
That’s a really funny face.
⑮行くよ 俺も 会いに行く
ドナルドだ
僕 グーフィー
俺 ソラ
僕たちは仲間だ!
I’ll go, too. To meet them.
I’m Donald.
I’m Goofy.
I’m Sora.
We’re partners/comrades now.
仲間パワー発動!
And the group has finally met up and had their first fight against the heartless. Stay tuned for tomorrow because there will be a lot of dialogue.
Next: League of Disney Villains + Game Tutorials